mase tengah cari video sing-along lagu ni , terjumpa lah lirik lagu Let It Go in Japanese , sebelum ni tak pernah tahu pun ade versi lagu ni dalam bahasa Jepun . Then , lirik lagu ni tarik perhatian aku sbb lirik dia lagi mendalam dan lain sangat daripada versi asal dalam bahasa Inggeris . Kat bwah ni aku share liriknya dgn translation english yg aku dpt dalam video yang aku jmpe kt youtube tu :)
furihajimeta yuki wa ashiato keshite
the snow that's started to fall erases my footprints
masshiro na sekai ni hitori no watashi
in a pure white world , I'm all alone
kaze ga kokoro ni sasayaku no
the wind whispers to my heart
kono mama ja dame nanda to
that I can't stay like this
tomadoi kizutsuki
confusion and hurt
dare ni mo uchiake zuni
with no one to open up to
nayandeta sore mo mou , yame yo~u
I was so troubled , I had enough , Let's stop that now !
*ari no mama no sugata miseru no yo~u
I'll show them me just as I am
ari no mama no jibun ni naru no
I'll become myself just as I am
nani mo kowakunai , kaze yo fuke
I'm not afraid of anything , let the wind blow
sukoshi mo samukunai wa
I' not even a little bit cold
nayandeta koto wa uso mitai ne
all of my worries seem like a lie
datte mou jiyuu yo
because I'm free now , you know
nandemo dekiru
I can do anything
doko made yareru ka
how far can I go?
jibun wo tameshitai no
I want to test myself
sou yo , kawaru no yo , watashi
that's right , I'm going to change
*ari no mama de sore he kaze ni notte
just as I am , I'll ride the wind to the sky
ari no mama de tobidashite miru no
just as I am , I'll try to take flight
nidoto namida wa nagasanai wa
never again will tears fall
tsumetaku daichi wo tsutsumikomi
cloaking the earth in an icy cold
takaku maiagaru omoi egaite
I paint my feelings soaring high
hanasaku koori no kesshou no you ni
like flowers , the ice crystals bloom
kagayaiteitai mou kimeta no
I want to shine , I've already decided
* kore de ii no
I'm fine just like this
jibun wo suki ni natte
I'll start to love myself
kore de ii no
I'm fine just like this
jibun shinjite
I believe in myself
hikari abinagara
as I bask in the light
arukidasou
I'll keep walking ahead
sukoshi mo samukunai wa
I' not even a little bit cold
* korus
Elsa , the Ice Queen :)
Fuh , panjang gila lirik dia ! Tapi , kalau nak dibandingkan dengan lagu Let It Go , Ari No Mama De lebih tepat menggambarkan personaliti Elsa . Lirik lagu ni menampakkan kuasa Elsa sebagai something yang positif berbanding dengan lirik asal yang menampakkan kuasa Elsa as something yang tak brpe baik . In fact , lirik lagu ni lagi bersemangat dan boleh dijadikan sebagai satu motivasi untuk jadi diri sendiri dan berbangga dengan kemampuan sendiri .
Part paling faveret adalah rangkap yang terakhir , bagi aku lah yang memang betul-betul right in the feels. Part tu menampakkan macam kita x perlu jadi orang lain , cuma perlu jadi diri sendiri dan percaya pada kebolehan diri . lirik lagu ni sangat memberi inspirasi , aku x expect lagu filem kanak-kanak can make me soooo inspired ... kalau sape2 yang tengah belajar bahasa jepun pun boleh practice dgn lagu ni :)
kat sini link kalau korang nak tengok video lagu ni sekali ngn translation in english :)
That's all from me untuk kali ni , hope korang enjoy my post and the song too! Happy learning some new japanese phrases and be inspired by this wonderful version of Let It Go :)
Stay tuned for more updates and have a nice day dear readers !!!
That's all from me untuk kali ni , hope korang enjoy my post and the song too! Happy learning some new japanese phrases and be inspired by this wonderful version of Let It Go :)
Stay tuned for more updates and have a nice day dear readers !!!
0 comments:
Post a Comment